Астраханский музей-заповедник готовит к выпуску сборник стихов татарской поэтессы
Впервые поэтическое наследие Газизы Самитовой будет представлено на русском языке. Над созданием сборника, в который войдут более 30 стихов, работает коллектив авторов.
Газиза Самитова (1862-1928) родилась и провела большую часть жизни в Каменном Яру Черноярского района Астраханской области, в доме своего отца, где теперь располагается музей — филиал Астраханского музея-заповедника. Будучи талантливым человеком, она самостоятельно изучала языки — русский, калмыцкий, арабский; выписывала периодику; собирала татарский фольклор.
Особое место в её жизни занимали стихи. Татарская поэтесса писала на разные темы: лирические, философские, социальные. Её творчество выливалось на страницы тетрадей, которые она вела, начиная с подросткового возраста. При жизни Газиза Самитова не печаталась, и первая публикация её стихов была осуществлена в 1965 году. Сборник стихов на татарском языке вышел в Казани.
Труд более полувековой давности послужил основой для нового издания, в котором будут представлены стихи на родном языке поэтессы и литературный перевод на русских язык.
В издание войдут фотографии из фондов музея-заповедника, а также снимки фондовых предметов. Курирует проект руководитель агентства связи и массовых коммуникаций Астраханской области Марина Зайцева.
Как рассказала заведующая Музеем культуры Астрахани Елена Герасимиди, подстрочный перевод выполняет астраханка Кадрия Набиуллина, литературный — поэтесса, член «Союза писателей России» Ирина Левитан. Открывать сборник будут статьи представителей религиозных конфессий, а также публикация одного из инициаторов литературного проекта — руководителя территориального органа управления Росздравнадзора по Астраханской области Адели Умеровой.
Презентация сборника стихов Газизы Самитовой на русском языке будет приурочена к мероприятиям, которые пройдут в рамках празднования 300-летия Астраханской губернии.