Добавить новость
smi24.net
Авто Новости
Декабрь
2025

Небольшой ураган. Глава 5, часть первая

0

Это вымышленная история, не имеющая ничего общего с реальными событиями. Продолжение «Маленького урагана» Никиты Савельева специально для читателей F1News.ru.

Глава 5. Интересный опыт. Часть первая

Бразильские болельщики с воодушевлением поддерживали пилотов, но главным героем их внимания был Рамон Корасо. Несмотря на то, что он не совсем их соотечественник, Корасо был значительно ближе к ним по духу, чем многочисленные европейцы, доминирующие в пелотоне. Однако, чемпион не позволил обстоятельствам повлиять на себя: в квалификации он показал второе время, уступив лишь Ларсу Линдегарду.

Эксперты сходились во мнении, что основная борьба за победу развернется между уругвайцем Корасо и датчанином Линдегардом. Прошлый сезон завершился только в октябре, а обновленные болиды команды должны появиться лишь в мае, к первому европейскому этапу. Сейчас большинство участников стартовали на прошлогодних машинах. Самые быстрые автомобили оказались у команд Крокус, за которую выступает Линдегард, и Стентон, где значится Корасо.

Валери слышала восторженные отзывы о новом бразильском паддоке, который значительно превосходил многие европейские трассы по уровню инфраструктуры. Благодаря выигранному билету ей досталось одно из лучших мест – на крыше боксов. Однако организаторы не предусмотрели там ни малейшей защиты от солнца.

Зрители на главной трибуне снимали верхнюю одежду и размахивали ею, приветствуя любимых гонщиков. Соседи Валери, судя по виду, принадлежали к высшему обществу и стойко переносили жару. Наряд Валери оказался не очень подходящим для такой погоды – расклешенные брюки цвета морской волны и кремовая блузка. За несколько дней в Сан-Паулу ей уже надоели пристальные взгляды и эмоциональные реплики мужчин, но, по её мнению, светловолосые женщины здесь – редкость.

Подруга Жюли предлагала обратить внимание на атлетичных местных кавалеров, однако Валери была настроена скептически, опасаясь приключений в незнакомом городе. Оставшись одна, она ощущала на себе взгляды солидных господ, украшенных золотыми цепями, и жалела, что не сделала макияж скромнее. Тем не менее, даже в жару не стала собирать волосы, чтобы скрыть уши.

До старта гонки оставались секунды. Первые машины уже выстроились на стартовом поле, а задние ряды только подъезжали. Вот-вот должна была начаться гонка.

Внезапно главный судья дал старт, размахнув бразильским флагом. Пилоты были явно застигнуты врасплох. Корасо и Линдегард потеряли по несколько позиций, а вперёд вырвался Гросси на белой машине Лобберт. Монетти, напротив, остались в середине пелотона.

Пока лидеры мгновенно скрылись из виду, мимо проносились хвостовые машины – в том числе представители некогда знаменитой команды БГС и частники, арендовавшие болиды у других коллективов.

Теперь оставалось только ждать, когда пилоты вновь появятся из-за первого поворота. Всего предстояло пройти тридцать два круга. Автодром, окружённый фавелами, был удачно расположен в природной впадине, что позволяло зрителям с трибун видеть сразу несколько участков трассы. Однако с крыши боксов, где находилась Валери, такой обзор был невозможен. Зато отсюда можно было наблюдать работу механиков и видеть стартовую прямую. Свои минусы были и здесь: один из местных синьоров попытался познакомиться с Валери, но, не найдя общего языка, быстро ретировался.

С каждой новой пролёткой машин Валери наблюдала, как Корасо и Линдегард пытаются отыграть потерянные позиции. Стиль вождения у них был разный: Линдегард атаковал повороты в управляемом заносе, а Корасо предпочитал более аккуратную траекторию.

В этом сезоне почти все команды, кроме Монетти и БГС, использовали одинаковые трёхлитровые моторы британского производства. Эти двигатели завоевали популярность благодаря своей надёжности и доступной цене. Аналогичная унификация произошла и с коробками передач.

В условиях технического равенства ключевым становились аэродинамика, работа с резиной и мастерство гонщика. Марио Монетти критиковал ситуацию, называя новых лидеров «комплектовщиками», но именно британские команды теперь были на вершине, а слава итальянцев осталась в прошлом.

Гросси сохранял лидерство, несмотря на то, что его машина была новой и мало обкатанной. За ним следовали два пилота Стентон – Том Макгри и Рамон Корасо. Макгри, несмотря на опыт и былые победы, без особых проблем уступил позицию молодому напарнику. На основной трибуне болельщики проявляли эмоции – на трассу даже летели стеклянные бутылки.

Когда интерес зрителей поугас, Валери смогла без труда занять место у перил и посмотреть, что происходит внизу. Механики в основном отдыхали, периодически вывешивая таблички с информацией для пилотов. Раньше в гонках практиковались дозаправки, но теперь заезды в боксы происходили только для смены шин или устранения неисправностей.

Аромат жареного мяса перебивал даже запахи масла и бензина. Валери подумала, что по возвращении в Париж, возможно, станет вегетарианкой – столько шашлыков ей не приходилось есть никогда.

Гросси уверенно держал первое место, а Корасо никак не мог приблизиться к нему. Валери заметила, что итальянская машина заметно легче: на неровностях асфальта Гросси буквально подпрыгивал, тогда как Корасо ехал плавнее.

На противоположной стороне трассы пожарная машина освежала болельщиков, направляя струи воды прямо на трибуны – зрители с радостью принимали этот душ.

Валери мечтала о тропическом ливне, но небо оставалось безоблачным. Соседи постепенно расходились, а очередная попытка завести с ней знакомство вновь закончилась из-за языкового барьера.

Жара становилась невыносимой – влажный воздух словно окутывал ватой. Для гонщиков такие условия – настоящее испытание: они проезжают круг за кругом на огромной скорости, преодолевая сложную трассу с серьёзными перепадами высот.

Ларс Линдегард сумел обогнать второго пилота Стентон и начал борьбу за место на подиуме. Его манеру прохождения поворотов в заносе невозможно было спутать ни с кем другим.

В какой-то момент Валери почувствовала осторожное прикосновение к локтю. Она обернулась и увидела скромно одетого юношу, который, улыбнувшись, произнёс что-то по-португальски и передал ей белый конверт. Переполненная любопытством, Валери вскрыла письмо.

В записке на идеальном английском сообщалось: «Мадемуазель Демар, прошу проследовать за юношей, что вручил Вам это письмо. Вас ожидает небольшой, но приятный сюрприз».

Заинтригованная, Валери решила не упускать возможность и последовала за проводником. Они быстро прошли через паддок и оказались на его окраине. Валери начала волноваться, ведь территория автодрома была небольшая, и они уже удалились достаточно далеко.

Вскоре провожатый попрощался с ней и исчез, а неподалёку Валери заметила Энрике Наварро, вице-президента. Рядом находились знакомые ей лица – низенький собеседник из трейлера и молчаливый Хорхе.

Наварро, заметив Валери, подошёл к ней, обменявшись короткими репликами с коллегами. Девушка, едва увидев его, сдержанно поприветствовала, напомнив о недавней ситуации.

Наварро объяснил, что хотел устроить ей приятный сюрприз и предложил извиниться за старую шутку, пригласив провести время вне жаркого паддока.

В этот момент над площадкой появился яркий вертолёт в цветах бразильского флага. Наварро предложил Валери воздушную экскурсию над Сан-Паулу.

Валери растерялась, но, услышав, что друзья не останутся без вестей, согласилась. Она ни разу не летала на вертолёте, и предложение Наварро оказалась настоящим приключением.

Когда вертолёт приземлился и лопасти замедлились, Валери всё же решила принять приглашение. Энрике, первым направившись к открытому люку, подбодрил девушку, и она последовала за ним, готовая к новому опыту.

Продолжение следует…















Музыкальные новости






















СМИ24.net — правдивые новости, непрерывно 24/7 на русском языке с ежеминутным обновлением *