Живая история города: имена, вписанные в улицы
Когда мы идём по улицам родного города, редко задумываемся, откуда взялись их названия. Таблички с фамилиями и инициалами давно стали привычными, но за каждой из них скрывается история, порой трагичная, героическая или вдохновляющая. Улицы — это не просто координаты на карте, а символы общественной памяти, способ напомнить горожанам о людях, внёсших значительный вклад в развитие региона, науки, культуры, государственного устройства, борьбы за свободу и идентичность народа.
Эти названия — больше, чем ориентиры. Это своего рода музей под открытым небом, где каждый переулок несёт в себе память о людях, изменивших ход истории. Они не только вписаны в топографию города, но и в его дух, в атмосферу уважения к своим корням, культуре и великим соотечественникам.
Мы хотим рассказать о тех, чьи имена навсегда остались в Нальчике в прямом смысле. Кто они, за что их помнят, и почему важно сохранять эту традицию увековечения имён в городском ландшафте? Погрузимся в живую историю улиц, чтобы взглянуть на Нальчик по-новому — с уважением, знанием и интересом.
Али Асхадович Шогенцуков (28 октября 1900 – 29 ноября 1941) родился в селе Кучмазукино, ныне это город Баксан. Его ранние годы прошли в сельской школе, где он получил начальное образование под руководством русских учителей. В 1914 году он поступил в Баксанскую духовную семинарию, но был исключён за организацию протеста против увольнения преподавателя, обучавшего на кабардинском языке. Это событие подчёркивает его приверженность родной культуре с юных лет.
Продолжая образование, Шогенцуков учился в педагогических учреждениях в Бахчисарае и Константинополе, что позволило ему расширить кругозор. Вернувшись в Кабардино-Балкарию, он работал учителем, директором школы и инспектором образовательных учреждений. С 1934 года он стал членом Союза писателей, активно поддерживая молодых авторов. Его литературное наследие включает стихотворный роман «Мадина» (1933), поэмы, такие как «Камбот и Ляца» (1938). Шогенцуков переводил произведения Пушкина, Лермонтова и Горького, обогащая кабардинскую литературу.
Во время Великой Отечественной войны Шогенцуков служил военным корреспондентом, но был захвачен в плен и погиб в нацистском концлагере под Бобруйском в 1941 году в возрасте 41 года. Его вклад в культуру увековечен: в Нальчике его именем названы проспект и Кабардино-Балкарский драматический театр, а перед театром установлен памятник.
Кайсын Шуваевич Кулиев (19 октября 1917 – 4 июня 1985) — выдающийся балкарский поэт, чьи произведения стали символом духовной стойкости его народа. Родился в ауле Верхний Чегем, он получил образование в педагогическом техникуме в Нальчике, а затем в ГИТИСе и Литературном институте имени Горького в Москве. Его первая книга стихов «Привет, утро!» (1940) ознаменовала начало его литературной карьеры.
Кулиев пережил тяжёлые испытания: в 1941 году он был ранен на фронте, а в 1944 году, вместе со своим народом, был депортирован. Годы изгнания (1944–1956) нашли отражение в его поэзии, наполненной темами утраты и надежды. После возвращения в Кабардино-Балкарию он стал ключевой фигурой в культурной жизни, занимая пост первого секретаря Союза писателей КБАССР и председателя Комитета защиты мира. Его сборники «Огонь на горе» (1962) и «Раненый камень» (1964), переведены на 140 языков и получили признание в Европе, Азии и Америке.
Кулиев был в 1974 году удостоен Государственной премии СССР и посмертно - Ленинской премии в 1990 году. Его наследие сохраняется через мемориальный дом-музей в Чегеме, памятники в Нальчике и Чегеме, а также проспект Кулиева в Нальчике.
Шора Бекмурзович Ногмов (5 октября 1794 – 10 июня 1844) - кабардинский просветитель, филолог и историк, чья работа заложила основы изучения адыгской истории и культуры. Родился в ауле на реке Джицу близ Пятигорска, получил образование в духовной школе в Эндирее, но отказался от духовного сана, выбрав военную карьеру в русской армии. Служба позволила ему изучать арабский, турецкий, персидский и русский языки, что стало основой его научной деятельности.
В 1830-х годах Ногмов работал над грамматикой кабардинского языка, завершив «Начальные правила адыхейской грамматики» (1840) и «Кабардино-русский словарь» с более чем 4000 слов. Его главный труд - «История адыгейского народа» (1838) стал первым письменным изложением адыгских преданий и истории, основанным на устных источниках. Ногмов также переводил народные песни и сотрудничал с учёными, такими как А. Шёгрен, и, возможно, с Пушкиным, помогая собирать фольклор.
Умер в Санкт-Петербурге в 1844 году. Его имя носит улица в Нальчике, ранее называвшаяся Почтовой, установлен бюст в Майкопе. Его труды остаются важным источником для кавказоведения.
Алим Юсуфович Байсултанов (15 мая 1919 – 28 сентября 1943) — советский лётчик-ас, первый балкарец, удостоенный звания Героя Советского Союза. Родился в селе Яникой (Чегемский район), он окончил педагогическое училище и аэроклуб в Нальчике в 1937 году, а затем Ейское военно-морское авиационное училище в 1939 году. Участвовал в советско-финской войне (1939–1940) и Великой Отечественной войне с июня 1941 года.
А. Байсултанов совершил более 300 боевых вылетов, участвовал в 50 воздушных боях, сбил 5 самолётов лично и 13 в группе, а также провёл 27 разведывательных и 64 штурмовых вылета. Его подвиги в боях за оборону Таллина, Ханко и «Дороги жизни» отмечены орденом Красного Знамени и Золотой Звезды (23 октября 1942). Погиб в бою в Ленинградской области в 1943 году в возрасте 24 лет.
В Нальчике его именем названа улица, а в Яникое установлен памятник. Школа № 19 в Нальчике носит его имя, клуб «Байсултановцы» воспитывает патриотизм у молодёжи. Его жизнь отражена в документальных фильмах и книгах, таких как «Алим Байсултанов — легенда Балтики».
Кази Мусабиевич Атажукин (1841–1899) — адыгский просветитель, педагог и лингвист, сыгравший большую роль в развитии кабардинской письменности. Родился в селе Атажукино III (ныне Куба), учился в Ставропольской гимназии с 1850 по 1858 год, а затем служил в Кавказской армии. В 1865 году совместно с Умаром Берсейем и Петром Усларом он разработал первый кабардинский алфавит и букварь, что стало важным шагом в распространении грамотности.
К. Атажукин собирал адыгский фольклор, публиковал статьи в «Терских ведомостях» о письменности и переводил на кабардинский язык произведения Ушинского, Толстого и Лермонтова. Его работа способствовала развитию образования и сохранению культурного наследия. Его именем названа улица Атажукина в Нальчике.
Улицы Нальчика, названные в честь местных деятелей, — это не просто топонимы, а живые символы истории и культуры Кабардино-Балкарии. Али Шогенцуков и Кайсын Кулиев подарили миру поэзию, наполненную любовью к родной земле, Шора Ногмов и Кази Атажукин заложили основы письменности и просвещения, а Алим Байсултанов прославил регион своим героизмом. Однако эта статья охватывает лишь часть тех, чьи имена увековечены на карте города. В Нальчике есть и другие улицы, названные в честь местных героев, учёных, педагогов и культурных деятелей, чьи истории ждут своего рассказа.
Сохранение памяти о деятелях, чьи имена носят улицы Нальчика, — это не только долг перед прошлым, но и важная задача для будущего. Эти люди, преодолевшие трудности своего времени, оставили наследие, которое вдохновляет новые поколения. Их достижения напоминают нам о ценности культуры, образования и патриотизма. Улицы Нальчика — это летопись, которая учит ценить корни и стремиться к новым высотам. Память о них должна жить не только в названиях, но и в сердцах жителей, в образовательных программах, музейных экспозициях и общественных инициативах.