Пятый сезон Премии Норы Галь
![Пятый сезон Премии Норы Галь](http://www.krupaspb.ru/images/pb_news/16.01.19_Gal.jpg)
15 января открыла пятый сезон литературная Премия Норы Галь. Она присуждается за перевод короткой прозы с английского языка.
Премия была создана в 2012 году к столетию выдающейся переводчицы Норы Галь (1912–1991). Награду учредили редактор и критик Эдварда Кузьмина, литературный деятель и переводчик Дмитрий Кузьмин.
Тексты на премию могут выдвигать издательства, периодические издания, творческие организации, научные и учебные учреждения, а также сами переводчики. Номинант должен прислать перевод рассказа или другого короткого прозаического произведения, написанного в XX–XXI веках. К номинации допускаются переводы, опубликованные в 2015 году, а также неопубликованные. Тексты принимаются до 15 марта 2016 года. Подробности о выдвижении работ сообщаются на сайте премии: http://vavilon.ru/noragal
Короткий список конкурса будет объявлен 5 апреля. Лауреат станет известен 27 апреля — в день рожденья Норы Галь. Кроме главной премии, в этом году впервые вручат поощрительную премию молодому переводчику. Он получит грант на поездку и проживание в резиденции для поэтов и переводчиков «Озолниеки».
В 2012 году первым лауреатом Премии Норы Галь стала Евгения Канищева (Симферополь), специальная премия «За решение особой переводческой задачи» была присуждена Максиму Немцову (Москва).
За последующие три года главной награды был удостоен Михаил Назаренко (Киев), различные специальные премии получили Надежда Казанцева (Екатеринбург), Некод Зингер (Иерусалим), Татьяна Боровикова (Торонто), Мария Фаликман (Москва) и др.
Источник:
http://vavilon.ru/noragal