¿Cuál es la definición que ofrece la RAE de 'teflón'?
Un sustantivo prácticamente en desuso, o cuyo uso está reducido a un campo concreto, muy técnico, ha traspasado con fuerza su zona de influencia para colarse en la conversación general de los españoles.
Sí, hablamos de 'teflón'. Y es a causa, como saben, del editorial que publicó en su edición de ayer el prestigioso diario británico 'The Times' motejando al presidente del Gobierno español [[LINK:TAG|||tag|||6336155b87d98e3342b26c88|||Pedro Sánchez]] como "Don Teflón"; un sobrenombre o apodo que en su día recibió el mafioso neoyorkino John Gotti jefe de la familia criminal Gambino, por su habilidad para escapar o salir indemne de todos los escándalos de su entorno.
Pero, claro, para saber exáctamente el significado de este sustantivo, de teflón, hemos de recurrir al diccionario de la[[LINK:TAG|||tag|||633615701e757a32c790bc78|||Real Academia Española.]]
La RAE, que sólo ofrece una definición de la palabra, advierte primero de que su origen procede de la marca registrada 'Teflon'. Así, a continuación pasa a definir 'teflón' como un "Polímero muy resistente al calor y a la corrosión, usado en muy diversos campos, como medicina e ingeniería, y en utensilios de cocina."
"Muy resistente al calor y a la corrosión": ahí está la clave de que sea aplicable a la capacidad de resistencia de Pedro Sánchez.
