Polský chlapec učí mluvit české děti. Proč je Péťa knižní bestseller?
Péťa je malý kluk, který žije s mámou, tátou, sestrou Míšou a malým miminkem. Kromě toho je také hrdinou oblíbené dětské knihy, jež si mezi českými čtenáři získala neobvyklou popularitu. V čem spočívá její úspěch?
Skutečnou mámou polského Péti je Marta Galewska-Kustra – logopedka a pedagožka, která působila jako asistentka na Akademii speciální pedagogiky ve Varšavě a v Lodži provozovala svou logopedickou ordinaci.
Při práci ale neustále narážela na to, že na polském trhu nebyly k dispozici žádné knihy, které by byly zajímavé pro děti a zároveň podpořily jejich rodiče. Proto se Marta rozhodla, že si takovou knihu napíše sama, a své síly přitom spojila s ilustrátorkou Joannou Klos.
Krásně ilustrované knihy s oblými rohy si všimlo české nakladatelství Pikola na knižním veletrhu v Polsku již před pěti lety. A hned následující rok, tedy v roce 2021, ji vydalo v českém překladu.
„Co do prodejů Péťa rozhodně předčil naše očekávání. U českých čtenářů měl úspěch již od prvního vydání a jeho obliba v průběhu let rostla,“ říká rozhodně Maria Arnautovová, šéfredaktorka dětské literatury v nakladatelství Pikola.
Péťovy příhody se pravidelně umisťují v žebříčku Svazu českých knihkupců a nakladatelů mezi nejprodávanějšími tituly v Česku a řadí se k nejprodávanějším titulům nakladatelství Pikola – to patří do nakladatelského domu Euromedia Group.
Recept na bestseller?
Prvního dílu Péťových dobrodružství se prodalo téměř 28 tisíc kusů, druhý díl překročil hranici 25 tisíc prodaných knih. Předposlední – tedy již sedmý – díl s názvem Péťa na vesnici se proto nakladatelství rozhodlo vydat rovnou v desetitisícovém nákladu.
A nakladatelství Pikola počítá s Péťou i do budoucna. Právě teď vyšla poslední novinka – Péťa uklízí –, v listopadu přijde do prodeje Péťa a Zoubková víla a příští rok Pikola vydá další dvě knihy s tímto oblíbeným hrdinou.
„Péťa má mezi dětskými tituly trochu výjimečné postavení, protože jeho autorkou je klinická logopedka,“ vysvětluje si Maria Arnautovová Péťův úspěch.
„Dnešní rodiče se dětem věnují daleko víc než předchozí generace a mnozí dbají na to, aby společně strávený čas obsahoval i možnosti rozvoje dítěte a jeho dovedností. Současně Péťa nenásilným způsobem pomáhá dětem, které na cestě k bezchybnému projevu narazily na nějaké obtíže, ať už jde o opožděný vývoj řeči, nebo například vývojovou dysfázii,“ dodává.
Od knihy k hračkám
Ať už Péťa nakupuje v supermarketu, nebo jede s rodiči na výlet do Kašubska, jeho příběhy píše Galewska-Kustra jednoduše, ale zároveň poutavě. Rodič se tak dítěte neustále na něco ptá, dítě ukazuje a odpovídá. Každá kniha navíc obsahuje i tipy pro rodiče, na co mají při výslovnosti dbát.
Polské logopedce a ilustrátorce se tak podařilo vytvořit nádherné příběhy zachycující nejen běžné denní aktivity, ale také život moderní rodiny – Péťův táta je aktivně pečující rodič, nechybějí obrázky kojící mámy ani miminka, které je později krmeno metodou BLW, tedy kousky do ruky.
Péťa má mezi dětskými tituly trochu výjimečné postavení, protože jeho autorkou je klinická logopedka.
Kromě českého překladu se polský Pucio dočkal již přeložení do ukrajinštiny jako Boďo nebo do italštiny jako Lucio, přičemž překlady vždy zajišťují logopedi, kteří spolupracují s nakladatelstvím v dané zemi.
Marta Galewska-Kustra navíc Péťův byznysový potenciál využila i mimo stránky knih – polské děti mohou Péťu poznávat i v podobě vzdělávacích hraček, karet, magnetů, pexesa nebo látkových panenek. V loňském rozhovoru pro Luxor Blog dokonce logopedka prozradila, že už se na motivy Péťových dobrodružství chystá animovaný seriál.
The post Polský chlapec učí mluvit české děti. Proč je Péťa knižní bestseller? appeared first on Forbes.