Время действовать сегодня: как DIY-сегменту пережить языковую реформу
Надзорные органы намерены контролировать практически всю коммуникацию с покупателями внутри торговых объектов. Проверки затронут не только фасадные вывески, но и навигацию в ТЦ, названия отделов, ценники, рекламные материалы, правила обслуживания, инструкции, сервисные таблички и другое.
Есть исключения, но они распространяются только на зарегистрированные товарные знаки, такие как Bosch, Grohe, Orac Decor, а также на официальные наименования юридических лиц, внесённые в ЕГРЮЛ. Подобных преимуществ лишены ИП, поскольку коммерческое обозначение не приравнивается к товарному знаку и не освобождает от выполнения языковых требований.
В наиболее сложном положении оказываются мебельные центры и строительные гипермаркеты. Доля иностранных терминов в сегменте DIY традиционно выше, чем в других форматах розницы. Обозначения категорий, технические характеристики и аббревиатуры — LED, MDF, OSB, HPL, Solid Wood, а также названия отделов вроде DIY, Hardware, Lighting, Kitchen, Bath, Home Decor — на протяжении многих лет оформлялись на английском языке. В профильном торговом комплексе площадью около 10 000 кв. м может насчитываться до 1500 навигационных элементов и до 10 000 ценников, из которых немалая часть не имеет перевода англоязычных формулировок.
Рынок давно использовал иностранную лексику, воспринимая ее как показатель качества и профессионального стандарта, отметил директор ТК «Каширский Двор», эксперт в сфере маркетинга, DIY-ритейла и дизайна Борис Сидоров. В текущих условиях каждое такое слово, если оно не является зарегистрированным товарным знаком и адресовано потребителю, может быть расценено как нарушение.
Несмотря на отсутствие в КоАП прямой статьи о штрафах за несоблюдение закона о государственном языке, ФАС вправе использовать положения статьи 14.3 о нарушении законодательства о рекламе. При этом как отдельный эпизод будет квалифицироваться каждый ценник или указатель без перевода. И если для юридических лиц размер санкций за один факт составляет от 100 000 до 500 000 рублей, то при множественных нарушениях штрафы способны достичь десятков миллионов.
Более серьёзные издержки зачастую связаны с необходимостью устранить нарушения в течение 30–60 дней, подчеркивает эксперт. Срочная перепечатка тысяч ценников, замена навигации, переработка POS-материалов и монтаж в ночные смены требуют значительных дополнительных расходов. Приведение объекта площадью 8000–12 000 кв. м в соответствие требованиям может обойтись от 360 000 рублей, а для федеральных сетей с десятками магазинов общий бюджет способен превысить 10–15 млн рублей без учёта штрафов.
По мнению Бориса Сидорова, системный аудит и поэтапная адаптация позволят снизить риски для любых сегментов — от небольших кафе до премиального ритейла. Такой подход даст возможность не только выполнить обязательные требования, но и использовать изменения для создания образа компании как социально ответственного бизнеса. Действовать нужно уже сегодня.
