Главные новости Майкопа
Майкоп
Январь
2026
1 2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Хамид Тлецерук: Как рукописные тетради одного учителя стали энциклопедией адыгской жизни

В истории каждой культуры есть имена-мосты, соединяющие уходящую традицию с рождающейся современностью. Для адыгской культуры начала XX века таким человеком стал Хамид Тлецерук (1889-1954) – учитель, эфенди, поэт и неутомимый собиратель. Его творческое наследие, сохранённое в виде четырёх рукописных тетрадей, сегодня признано одним из ключевых источников для понимания целой эпохи – эпохи великого перелома, надежд и просвещения.

Не просто поэт, а летописец эпохи

Хамид Тлецерук принадлежал к плеяде первых адыгских поэтов-просветителей, так называемых «поэтов-эфенди» 1920-х годов. Но его уникальность в том, что он не только создавал стихи, но и скрупулёзно фиксировал окружающий его мир. 600 страниц рукописного текста, первоначально записанных на арабской графике, а позже переведённых сыном, музыкантом Кимом Тлецеруком, на современную адыгскую графику, – это настоящая энциклопедия народной жизни.

Эти тетради, хранящиеся сегодня в архиве Центра адыговедения Адыгейского государственного университета, – не собрание сочинений в привычном смысле. Это живой срез культуры, где на равных соседствуют:

  • Фольклор: героические сказания (шпинагли), плачи, величальные песни, 225 пословиц и 30 загадок.

  • Первые литературные опыты: стихи Тлецерука и его современников – Хусена Хамхокова, Шалиха Бахова, Мишеоста Ашинова, где главной темой был страстный призыв к знанию.

  • Исторические документы: списки первых слушателей учительских курсов в Екатеринодаре (1919, 1923 гг.), в которых значились будущие столпы адыгской культуры.

  • Личные и родовые мемораты: записи о семейных событиях, генеалогическое древо рода Тлецеруковых, аульские хроники – от рождения детей до последствий эпидемий.

Четыре тетради – четыре мира

Каждая из тетрадей Хамида Тлецерука представляет отдельный пласт наследия:

  1. Мир духовный. Содержит закиры – духовные стихи, посвящённые пророку Мухаммеду. Учёные отмечают их структурное сходство с героическим эпосом, что показывает глубокую связь религиозного и фольклорного сознания.

  2. Мир традиции. Это собрание классического фольклора. Здесь же – пронзительное стихотворение самого Тлецерука «Плач» («Гъыбзэ») – редкое документальное свидетельство трагедии гражданской войны, памяти о жителях аула Шенджий.

  3. Мир просвещения. Стихи поэтов-эфенди, объединённые идеей о спасительной силе образования. Стихотворение Тлецерука, построенное как тирада из народных пословиц, – яркий пример того, как традиционная форма наполняется новым, актуальным содержанием.

  4. Мир памяти и быта. Самая ценная для историков и этнографов часть. Это «адыгские памятники» – даты, имена, события, бюджеты, списки. Она позволяет восстановить повседневную жизнь, социальные связи и исторический контекст эпохи.

Почему это наследие важно сегодня?

Рукописи Хамида Тлецерука – это больше чем архивные документы. Это «зеркало» переходного времени, когда адыгское общество стояло на распутье между традиционным укладом и советской современностью.

  • Они показывают механизм культурной преемственности. Тлецерук и его коллеги не отвергали фольклор, а использовали его формы и мудрость для создания новой, просветительской литературы.

  • Они дают голос «маленькой истории». Через списки имён, бытовые записи и личные стихи мы слышим не официальную историю, а живые переживания конкретных людей.

  • Они являются основой для научных исследований. Эти тетради – незаменимый источник для изучения адыгского просветительского движения, истории литературы, фольклористики и социальной антропологии.

Наследие Хамида Тлецерука напоминает нам, что культура живёт не только в громких событиях и шедеврах, но и в бережно сохранённом слове, в памяти о предках, в искреннем стремлении к знанию. Его рукописные книги – это скромный, но бесценный ключ к пониманию духа адыгского народа в одну из самых сложных и transformative эпох его истории.

Где хранится наследие? Рукописные книги Хамида Тлецерука хранятся в архиве Центра адыговедения Научно-исследовательского института комплексных проблем Адыгейского государственного университета (АГУ).















Музыкальные новости






















СМИ24.net — правдивые новости, непрерывно 24/7 на русском языке с ежеминутным обновлением *