Мы в Telegram
Добавить новость
smi24.net
Все новости
Июль
2021

Рои Хен: "Россия - моя любовь"

Рои Хен - израильтянин, «марокканец» (то есть сефардский еврей, семья из Марокко репатриировалась полвека назад). В 16 лет он самостоятельно и удивительно хорошо выучил русский язык, говорит практически без акцента, а также переводит с французского, итальянского и английского. Языки Хен учит с помощью друзей и любимых книг.

Сегодня Рои Хен — заведующий литературной частью театра «Гешер» (Тель-Авив), для которого он перевёл и поставил более двух десятков пьес русских писателей — от Пушкина, Достоевского, Бунина и Толстого до Хармса, Булгакова, Шаламова и Горина. Автор романов "Души" (2019) ,“Чернильные кони” (2005), сборника рассказов “Холм весны" (2011) и многих пьес.

По его инсценировкам в России идут спектакли: с 2010 года - в Санкт-Петербургском "Таком театре" - спектакль "Главное забыл" по Шолом-Алейхему, с 2011 года - в Москве в театре “Современник” в соавторстве с режиссером-постановщиком Евгением Арье - спектакль "Враги. История любви" по Зингеру. Женат на театральной художнице Полине Адамовой.

Рои недавно приезжал в Москву представить свой роман на русском языке. Во время этого визита мне удалось встретиться с писателем и драматургом и поговорить о литературе и многом другом за чашкой чая. (Кстати, заказывали мы зеленый, апринесмли черный, но потом вдруг вспомнили и поменяли, хотя мы уже и не настивали. Этот факт очень характерен для жизни и творчества писателя. Почем? Вы сами поймете из нашего разговора).

Когда я читал ваш роман «Души», все время ловил себя на мысли, что язык, которым он написан, тесно переплетается с языком Шолом-Алейхема, без которого невозможно представить ни русскоязычную литературу, ни еврейскую, и которого я тоже очень люблю. Но ваша книга не так грустна и безнадежна. Насколько сложно она писалась и как долго?

Ваш вопрос сразу лезет в душу. Я придумал эту книгу 15 лет назад, когда моему сыну был годик, и я лежал рядом с ним на ковре, смотрел на него и думал: кто же ты такой? Пока нет мамы, расскажи, откуда ты пришел и что с собой принес в этот мир? Я это спросил и одновременно подумал обо всех тех жизнях, которые я прожил уже когда-то.

Но теперь у меня было новое перевоплощение – я стал отцом. Тогда и зародилась идея книги о перевоплощениях.

Сначала была идея написать о герое, который бесконечно рождается и умирает. А еще я должен был для такой книги очень хорошо знать историю, как Умберто Эко. Но я не умею, как он сидеть годами в архивах и библиотеках и исследовать прошлое. И я подумал, что идея замечательная, но я неправильный писатель для этой книги. Я боялся написать книгу, в которой специалисты найдут много ошибок.

Прошло много лет, но я постоянно держал этот сюжет в голове и вдруг понял, что для того, чтобы его воплотить, надо изучать собственный внутренний мир. Так все и появилось почти сразу, все описываемые миры. Я знал, что обязательно все начнется с местечка, потому что в каждом еврее в Израиле живет такое местечко, даже если он, как я, родом совсем из других мест. Оно живет в нас через литературу, и поэтому Вы очень уместно упомянули Шолом-Алейхема. А Россия – моя любовь, я много могу говорить об этом.

А еще в романе есть марокканские корни, которые дали мне возможность впервые оказаться на родине моих родителей.

И я начала делать зарисовки. А спасла меня Марина – мама главного персонажа книги. Она появилась и сказала: вот ты против исторического романа и фантазий, так используй свой страх и создай контрапунктный персонаж, который поможет избавиться от пафоса и спасет от ошибок. То есть это уже будут не мои ошибки, а моего героя Гриши, ведущего рассказ. Это и развязало мне руки.

Сколько же лет в итоге вы писали роман?

Пять лет. И он был на 200 страниц больше. Но за две недели до сдачи рукописи в издательство, я ее сократил. Потому что почувствовал перебор переборович. Я вообще люблю сокращать. В театре за неделю до премьеры актеры боятся рядом со мной находиться, потому что я хожу с ножницами и режу все монологи.

Так же я обсуждал с персонажами книги текст и резал его, споря с ними. Это такой Пиранделло немного шизофренический. (Луиджи Пиранделло – нобелевский лауреат, итальянский драматург, перевернувший устои театральной пьесы – О.Ф.)

А сейчас у книги вторая жизнь на русском языке.

А почему вы ее сами не перевели, вы же прекрасно говорите по-русски.

Это вопрос, который не может не появиться, и я отвечаю на него легко. Я сам переводчик – это тяжелая профессия. И я не смог перевести первые три фразы, не то что всю книгу. Переводчик «Душ» Сергей Гойзман такой дотошный и точный, и так меня почувствовал, что даже неприятно (улыбается). Он сделал феерическую работу за полгода.

Однажды вы сказали, что пишете в первую очередь не для читателей, а для себя. Этот постулат не изменился? Ничего не екает, когда вы видите читателя вашей книги?

Мне это так интересно! Я очень долго был в этой книге, и так приятно теперь поделиться. Приглашаю всех в гости на чай с бубликами. Но среди гостей есть один зануда – это 16-летний Рои Хен, который вечно всем недоволен. И если получившая в Израиле премию книга его частично удовлетворила, то теперь он говорит: это, конечно, приятно. Он просто сломался и зауважал меня выросшего. И читатель очень важен.

Кто ваш читатель? Текст ведь не очень простой и с лингвистической и исторической точки зрения.

Это человек, готовый отправиться в путешествие. Да это с одной стороны сложносочиненный многослойный текст с огромным количеством подводных камней, а с другой – это простая история двух одиноких душ, живущих в одной тесной квартире. Каждый получит тот слой, который захочет получить.

Я заметил, что люди, читающие по-русски, очень хорошо подготовлены и очень глубоко читают. Не зря меня тянет к вашей культуре. Я хочу, чтобы юмор сработал, а эротика завела, чтобы душа окунулась во что-то знакомое.

Вы 10 лет переводили «Маленькие трагедии» Пушкина и в одном интервью заявили, что не дай Бог еще раз за него взяться.  Прошло это время?

Я познакомился с Пушкиным, когда мне было четыре года. Это была собака моего дяди. Я понятия не имел, что где-то там есть какой-то сумасшедший народ, для которого имя Пушкина — это не имя кудрявой собаки, а имя национального поэта. Пушкин — это была наша собака. А потом, в 14 лет, я оказался в гостях у своего друга.

Я не говорил по-русски, конечно. И вот я стоял у друга в салоне и умирал от смеха: я вдруг увидел книгу, которую написала собака моего дяди. Я спросил: «Слушай, что это такое? Это же собака моего дяди! Кто это вообще?» Я не просто не знал Пушкина — я вообще ничего не знал: я, кажется, до 13 лет не прочитал ни одной книги.

Я так развеселился, что открыл эту книгу. Это был «Евгений Онегин». Я начал читать — и мне снова было очень смешно: там же сразу дядя! Ну и все, я пропал.

А потом был перевод произведений, который Пушкин написал за пять дней. А я с ними так долго мучился.

Но Вы своим вопросом опять попали в точку. Мы сейчас в своем театре будем ставить «Евгения Онегина». И делать это будет Алвис Эрманис, которого я просто обожаю. Все его спектакли – восторг. И я  сейчас перевожу его инсценировку, которая включает разные тексты, включая, конечно, Пушкина.

Я недавно в Петербурге зашел на Мойке в музей-квартиру Александра Сергеевича, а все экскурсии расписаны, и попасть внутрь невозможно. У меня другого времени уже не было, всего один свободный час. И я говорю: Я – переводчик Пушкина, могу вам прочитать «Маленькие трагедии» на иврите. И меня пустили! То есть Пушкин сказал, ну ладно, заходи, дружок. Прошел по дому, подышал воздухом и вышел. Какая-то у нас есть особая связь.

Вы говорили, что ваш сын практически не читает. Все осталось по-прежнему?

Когда я говорю, что он не очень читает, я говорю о его поколении в Израиле. Они очень умные и цепляются за что-то свое, а остальное их интересует значительно меньше. Он читал несколько книг, я же все равно ему всунул моего любимого Селинджера или Мураками. Но когда я ему говорю, почему ты не читаешь, он отвечает очень умно и мне нечего на это ответить. Он говорит: я читаю, сегодня прочитал 15 страниц Шопена. 5 страниц Рахманинова. Это что не читать? Ты же это не читаешь. Я не читаю твое, а ты не умеешь читать мое.

Я его боготворю, он потрясающий пианист, а теперь еще и композитор. И в данный момент пишет музыку для спектакля «Ромео и Джульетта».

Кто был первым читателем вашего романа? У вас русская жена, видимо, она?

Она была не просто первым читателем, а сопровождала весь процесс от замысла до финальной точки. Мы с ней много обсуждали и везде ездили вместе в Венецию, Марокко и так далее. Это тяжело, но надо для романа (смеется).

Она же – художник. Вы не предлагали ей проиллюстрировать книгу?

Был момент, когда я сказал: я не знаю, во что они все одеты, ты – художник по костюмам, вот и скажи мне, где они находятся и во что одеты. И вообще, где режиссер и все остальные? Я – драматург и не могу все сделать за других!

И она мне очень помогла советами. Есть два великих венецианских художника – Пьетро Лонги и Джованни Тьеполо. И увидев их работы в Венеции, я успокоился: вот они, мои персонажи и они также готовят поленту. Жена не рисовала моих персонажей на бумаге. Она рисовала их словами.

То, что у Вас русская жена, помогает в познании и проникновении в нашу культуру и язык?

Мы познакомились 20 лет назад. И когда я пишу, что мои герои едят торт «Нежность» или живут в Бибирево – это ее знания и воспоминания, которыми она делилась все эти годы.

Я пришел к ней впервые после пары эскизов и готовился к этой встрече. Она тогда на иврите не говорила, а я говорил по-русски и преподавал иврит для русскоговорящих актеров. Я смотрел фильмы, например, «Обыкновенное чудо» с Симоновой, которая теперь читает в инсценировке моей книги за героиню Марину.

В 19 лет я сказал своим друзьям, только что приехавшим из России: я хочу знать про вас и вашу культуру все. И они вылили мне на голову – я же сам просил – все, что сами знали. А я был очень голоден в желании познать и смотрел все: от кота Матроскина до «Ассы».

Вы как-то сказали, что рано или поздно русский язык растворится в Израиле, а останется только русская культура. Это уже происходит?

Чуть-чуть уже да. Это поколенческое и уже происходило раньше, когда русские евреи только начинали строить государство Израиль. И сейчас ты задаешь ребенку вопрос по-русски. А он отвечает на иврите. Это происходит повсеместно, и это неизбежно. Это происходит в каждой стране, как это было и в Америке.

Как сейчас израильская молодежь воспринимает Россию? Какая она в их понимании?

Это очень зависит от семьи. Есть такие, куда заходишь и создается ощущение, что ты в России. А не в русских семьях о России знают очень мало. Так фильмы Звягинцева вызвали фурор. До сих пор русская культура – это та культура, на коленях которой был построен и вырос Израиль. У всех наших великих поэтов русские корни. И для нас буква «р», которой не существует в иврите, считается признаком высокого культурного произношения. Молодежь знает Путина, знает то, что рассказывают друзья на работе.

Вообще русскоязычная диаспора у нас очень влиятельна. Это люди, которые несут свое прошлое гордо, что справедливо и классно, хотя они уже и стали частью другой страны.

Читают ли в Израиле русские современные книги?

Пелевина мало знают, хотя несколько книг выходило. Много читают и любят Акунина. Очень странно, что вообще не знают Улицкую. А самое большое преступление – это то, что не знают Дину Рубину. Это гротеск на уровне преступления для страны, где живет писательница, которую читают во всем мире. Беда, что ее книги не существуют на иврите. И я сейчас над этим работаю.

Есть еще много писателей, живущих на две страны, но их не знают в Израиле. Зато очень любят «Москва-Петушки» Венечки Ерофеева.

Меня поразило, как читают в России. Люди здесь читают со скоростью света. Мне звонят и говорят, я только что прочитал ваш роман, это так замечательно! А книга появилась днем ранее в продаже. Я думаю, что это такое, вы что ее через блендер пропустили? Вы же ничего не поняли. Но нет, все поняли, подробно помнят каждый эпизод и деталь. Для меня это шок. Это совсем другой читатель.

Вы говорили, что больше всего любите Тель-Авив. И это мы даже обсуждать не будем. Но Вы признавались в любви и Москве, Петербургу, Венеции… Что же все-таки для вас значит Москва?

Прежде всего, это город моей жены, что помогает мне почувствовать связь с Москвой. Я приезжал сюда знакомиться с ее родителями, а мама была художником в издательстве «Мысль», папа тоже работал в полиграфии. Профессор. Она жила на Смоленке и гуляла со мной по Арбату. А работала в театре Фоменко, куда  мы тоже, конечно, ходили. Все это ее мир, в который она меня пригласила: от огромной высотки МИДа до конфеты «Мишка на севере» и подстаканников. Это очень теплый мир, связанный с определенным периодом города. А потом она уехала ко мне. И это было уже давно.

Вторая моя Москва – литературная. Москва – мечта, о которой я в юности много читал. И эта энергетика до сих пор работает.

И есть еще одна Москва, в которую я приезжал лет 17 назад с группой, в которой был переводчиком. Мы приезжали на театральные тренинги к Анатолию Васильеву. И это была первая встреча с русским театром. Другая встреча – «Современник», где идет мой спектакль.

А то, что теперь на книжных полках магазинов Москвы появилась моя книга, это просто свадьба с городом.

Город сильно изменился?

Очень. Я был здесь впервые в 1999 году. Это был постсоветский хаос. Сейчас это чистый, просто вылизанный город, как будто даже небо почистили.

Москвичи – это люди, которые уже погуляли по миру, что хорошо заметно по тому, как они одеваются и разговаривают, что хотят. Пропали комплексы, появились новые интересы. Люди поменялись внутри.

Но есть и старые болезни. Островский и цыгане с медведями еще релевантны и живут внутри. Гламур, жесть и понт остаются на первой страничке словаря московского жаргона.

Есть ли уже задумки следующей книги?

Конечно. Я бы не закончил эту, если бы не стучались персонажи следующей. Они уже домофон сломали. Это книга о современности, реализм и никакой истории и мистики. И прежде всего книга о женщинах.







В Подмосковье сотрудники Росгвардии спасли пожилого мужчину, который оказался один дома и плохо себя почувствовал

За один день работники Уссурийского ЛРЗ и их дети выполнили сменно-суточное задание по ремонту 129 паровозиков

Филиал № 4 ОСФР по Москве и Московской области информирует: В Московском регионе более 62 тысяч семей распорядились материнским капиталом через банки

"Святой Ленин" спасает мир и возглавляет "восстание ИИ машин... хороших по существу". 8 серия, СЕРЬЁЗНЫЕ НОВОСТИ.


Антисанитария в службах доставки: токсиколог Кутушов рассказал, почему опасно заказывать еду

Это вовсе не только Питер: названы 15 городов России, куда можно поехать на белые ночи

Джомба, суттуг шай, кучу и другими видами чая в регионах России могут насладиться российские туристы

Как избежать больших проблем при одиночном путешествии: туристкам дали важные советы по безопасности


Andy Murray cracks brutal joke as Brit star’s Wimbledon preparations are disrupted by bizarre injury 

LeelooDolls: Revolutionizing the Sex Doll Industry

A Deep Dive into Realistic Doll Manufacturers

England vs Bosnia & Herzegovina: Three Lions face Dzeko and Co in Euro 2024 warm-up match – stream FREE, TV, team news


За один день работники Уссурийского ЛРЗ и их дети выполнили сменно-суточное задание по ремонту 129 паровозиков

Старую но редкую BMW M5 2002 года продали за 130 000 $

Планируете отпуск в России? В этих городах есть бюджетное жилье — называем список

Создан новый метод предсказания деменции с точностью до 80%


Показ геймплея тактики SteamWorld Heist II

How to watch the 2024 PC Gaming Show: our 10th annual summer showcase

Concord is skipping free-to-play and pulling a Helldivers 2 instead: $40 for the full game with all 16 heroes at launch

I tried to recreate Marvel's Iron Man in this movie studio sim, and my version was so bad my own father stormed out of the theater



Два человека пострадали в ДТП с автозаком в Москве

В Москве прошла Премия-практикум «Харизма Года»

Красноярский музыкальный театр представил проект театральной экосистемы будущего

Яндекс, А.С. Пушкин, Святой Ленин ведут следствие. Настоящая сенсация! 225 лет А.С. Пушкину.


Филиал № 4 ОСФР по Москве и Московской области информирует: С начала года более 4,7 тысячи жителей Московского региона оформили страховую пенсию в автоматическом режиме на портале госуслуг

Филиал № 4 ОСФР по Москве и Московской области информирует: В Московском регионе более 62 тысяч семей распорядились материнским капиталом через банки

За один день работники Уссурийского ЛРЗ и их дети выполнили сменно-суточное задание по ремонту 129 паровозиков

Находившийся в розыске Интерпола россиянин экстрадирован в РФ из Бразилии


Главные новости к утру 7 июня

Один нюанс. В каких новостройках квартиры стоят на 20% дороже среднего?

Мутко: в России могут реконструировать около тысячи культурных памятников

Воробьев рассказал, что на месте "Крокуса" может быть построен памятный сквер


Экс-теннисист Ольховский: российские теннисисты выступили ниже ожиданий

Андреева рассказала о своих планах на предстоящий матч с Соболенко во Франции

Семнадцатилетняя Андреева впервые сыграет в полуфинале турнира Большого шлема

«Сейчас даже счёт не помню»: Андреева сенсационно победила Соболенко и вышла в полуфинал «Ролан Гаррос»


Как правильно питаться пожилым людям, чтобы избежать проблем с сердцем и сосудами

Воробьев рассказал, что на месте "Крокуса" может быть построен памятный сквер

Диакон Александр и Вера Растворовы: Если бы не МГУ, мы бы не познакомились

Подросток на питбайке погиб в ДТП на Калужском шоссе в Москве


Музыкальные новости

Школа джазовой импровизации Игоря Бутмана открылась в екатеринбургском Академическом

Фестиваль классического балета «Стерх»: Зрители остались в восторге от балета Арама Хачатуряна «Спартак»

Сорвавший концерт Макаревича активист служит с позывным «Макаревич»

Надежда Бабкина приедет в Ярославль


В Подмосковье сотрудники Росгвардии спасли пожилого мужчину, который оказался один дома и плохо себя почувствовал

Яндекс, А.С. Пушкин, Святой Ленин ведут следствие. Настоящая сенсация! 225 лет А.С. Пушкину.

Два человека пострадали в ДТП с автозаком в Москве

В Москве прошла Премия-практикум «Харизма Года»


Что лучше для СССР и РФ сегодня: Брежневский застой или Путинский капитализм, а как думают советские люди

За один день работники Уссурийского ЛРЗ и их дети выполнили сменно-суточное задание по ремонту 129 паровозиков

В Этнографическом музее народов Забайкалья Бурятский театр «Ульгэр» презентовал «Колобок» для юного зрителя - Новости и Культура, Дети и Россия

В Подмосковье сотрудники Росгвардии спасли пожилого мужчину, который оказался один дома и плохо себя почувствовал


Мэр Москвы договорился о создании роботизированного завода по производству грузовых автомобилей

Два человека пострадали в ДТП с автозаком в Москве

«Синички», роботы, КАМАЗы. Какие соглашения заключила Москва на ПМЭФ-2024

В Москве автозак с людьми перевернулся на дороге


Крестьянин или князь: откуда идет род семьи Путина

Что лучше для СССР и РФ сегодня: Брежневский застой или Путинский капитализм, а как думают советские люди

Песков не стал уточнять, кому Россия может поставить оружие для борьбы с Западом

Эксперт Михаил Александров: Далекие от реалий мифологемы




Депутат МГД Стебенкова ознакомилась с уровнем готовности поликлиники в Текстильщиках

Антисанитария в службах доставки: токсиколог Кутушов рассказал, почему опасно заказывать еду

Здоровье начинается с полости рта

Москвичей решили уведомлять о состоянии попавших в реанимацию родственников по SMS



В Крылатском будет создан современный спортивный кластер — Собянин

Академия Плющенко требует почти два миллиона со сбежавшей от них юной спортсменки

Поражения Шубенкова и Савлукова, осечка Кнороз и двойной триумф Макаренко: чем запомнился «Мемориал Знаменских»

Медийный баскетбол, киберспорт и турнир ММА: Константин Пухов рассказал о мероприятиях Международного центра бокса (Наташа)



Мэр Москвы договорился о создании роботизированного завода по производству грузовых автомобилей

Собянин: в Москве построят роботизированный завод по выпуску грузовиков

Собянин заявил о росте инвестиций в Москву из-за импортозамещения

Сергей Собянин рассказал о реализации проектов КРТ в столице


Багреева: Глобальные климатические цели могут быть достигнуты при участии городов

Жара вновь бьёт рекорды. Повторится ли аномальное лето 1972 и 2010 годов?

Мария Багреева: глобальные климатические цели достижимы лишь при участии городов

Красноярский музыкальный театр представил проект театральной экосистемы будущего


Следователи прекратили уголовное дело против таксиста из Киргизии, высадившего бойцов СВО

Макрон прокомментировал задержание француза Винатье в Москве

Мутко: в России могут реконструировать около тысячи культурных памятников

Диакон Александр и Вера Растворовы: Если бы не МГУ, мы бы не познакомились


Торговые настольные электронные весы CAS PR-15P

Лед тронулся. Как волонтер из Ульяновска попала на «Арктику» и кому поможет портрет Карамзина

Архангельск стал базовой площадкой для проведения окружного спортивного форума

Россия, Новости, Культура, Театр, Дети: Радость, которую приносит Госцирк Бурятии


Литературно-краеведческая программа «Не может быть Родина малой, с такою великой душой!»

Глава Росавиации: возобновление работы закрытых с начала СВО аэропортов пока не ожидается

Глава Росавиации рассказал о перспективах открытия аэропорта Краснодара

В районе Симферополя появится крупный жилой микрорайон - ЖК "Республика"


При поддержке КПРФ в Государственном Кремлевском Дворце состоялся Фестиваль всероссийского оркестра национальных инструментов народов России

Воробьев рассказал, что на месте "Крокуса" может быть построен памятный сквер

«ПСК Фарма» построит на территории ОЭЗ «Дубна» завод лекарств

То солнце, то гроза: синоптик Позднякова рассказала о погоде в Москве в конце недели














СМИ24.net — правдивые новости, непрерывно 24/7 на русском языке с ежеминутным обновлением *