Добавить новость
smi24.net
Все новости
Ноябрь
2025
1 2 3 4 5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Неверная интерпретация арабской сказки породила мифы о молниеносных эпидемиях чумы

0

Стихотворный жанр «макама» — арабский аналог европейской средневековой плутовской поэзии и прозы. В макамах Ибн аль-Варди рассказывается об эпидемии чумы. Ученые считают, что художественные тексты не отражают точных исторических реалий.

Эксперты выяснили, что мифы о молниеносном распространении «черной смерти» Шелковому пути, восходят к единственному текстовому источнику XIV века. Современные представления о том, что чума быстро распространялась по континенту вслед за торговцами, неверны из-за многовекового неправильного толкования стихотворной сказки.

Макама — арабский литературный жанр, нечто вроде европейского плутовского романа, только в стихах. Произведение поэта и историка Ибн аль-Варди (полное имя Абу Сафс Зайн ад-Дин Умар ибн аль-Мудаффар Ибн аль-Варди, 1291/1292-1349) была написана в 1348–1349 годах в Алеппо и рассказывает о странствующем «обманщике», этаком ближневосточном Ходже Насреддине. Это была аллегория чумы. Позже макамы ошибочно приняли за фактическое описание эпидемии.

Патоген Yersinia pestis, вызывающий «черную смерть», возник в Центральной Азии примерно 20 000 лет назад. Но некоторые генетики, опираясь на рассказ Ибн аль-Варди, до сих пор считают, что возбудитель был перенесен оттуда только в конце 1330-х годов и менее чем за десять лет преодолел расстояние от Киргизии до Черного и Средиземного морей, что привело к масштабной пандемии в Западной Евразии и Северной Африке в конце 1340-х годов. Эта «теория быстрого транзита» основана на буквальном толковании макам Аль-Варди.















Музыкальные новости






















СМИ24.net — правдивые новости, непрерывно 24/7 на русском языке с ежеминутным обновлением *