Добавить новость
РИА «Время Н»
Ноябрь
2025
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Сербский писатель Зоран Костич встретился со студентами НГЛУ

0
Творческая встреча с почетным профессором Баня-Лукского университета республики Сербской, известным переводчиком, писателем и поэтом Зораном Костичем состоялась в «Точке кипения» НГЛУ в ходе Дня сербского языка и культуры в рамках XIX Международной молодежной научно-практической конференции «Перевод как фактор развития науки и техники в современном мире» (18+) 19 ноября, сообщает корреспондент ИА «Время Н». Профессор Зоран Костич отметил, что между ним и пришедшими на встречу произошел живой контакт. «Я говорил о разнице между двумя языками, сербским и русским, которые похожи. Хочу отметить, что один из участников встречи сказал слова русского писателя Николая Гоголя: „Как тяжело переводить с языка, которые похож на исходный язык“. Об этом говорила и профессор Драгана Дракулич-Прийма. Надеюсь, что среди студентов НГЛУ станет много успешных переводчиков и филологов. На них большая ответственность», — подчеркнул он. В рамках встречи с сербским писателем о трудностях перевода с близкородственных языков и культурных и исторических связях между народами России и Сербии рассказали кандидат филологических наук и руководитель Школы сербского языка «Академия Сербии» Драгана Дракулич-Прийма и Иван Прийма, кандидат филологических наук и председатель Общества русско-сербской дружбы. Студенты НГЛУ смогли задать вопросы о творческом пути экспертов и о том, как язык может служить мостом между культурами. Гости охотно делились своими мыслями и опытом, подчеркивая важность взаимопонимания и сотрудничества между народами. «Одной из ключевых тем, поднятых известным переводчиком на встрече, является связь между языком и культурным восприятием. По его мнению, язык не просто инструмент общения; он формирует наше мышление и восприятие реальности. Каждый язык несет в себе уникальную систему ценностей и представлений, которые влияют на то, как мы воспринимаем мир», — отметила профессор кафедры преподавания русского языка как родного и иностранного, советник ректора НГЛУ по продвижению русского языка за рубежом Наталия Макшанцева. Напомним, иностранные студенты из 25 стран мира собрались на Ассамблее национальных культур «ДружНО» (16+) в Нижнем Новгороде.














Музыкальные новости






















СМИ24.net — правдивые новости, непрерывно 24/7 на русском языке с ежеминутным обновлением *