Телеканал «1+1» отказался снимать драматические сериалы на украинском языке
«Найти тональность украинского языка, чтобы зритель его воспринимал, достаточно непросто. По нашим наблюдениям, мелодрамы на украинском языке смотрятся хуже, чем комедии. Посмотрев комедии, попав в водоворот событий, они просто не замечают, на каком языке они смотрят продукт. Продукты в весеннем сезоне мы произвели на русском языке, потому что украинский сложнее дается для этого жанра», – передает ее слова РИА «Новости».
Она добавила, что артистам еще «тяжело работать на украинском языке». В то же время она сказала, что речь ни в коем случае не идет «о каком-либо предубеждении» – она назвала это «производственными нюансами».
«Учитывая такие технические, фонетические и другие моменты, переход на украиноязычный продукт происходит медленнее, чем нам бы хотелось. Украинское сериальное производство сейчас в процессе своего развития, и мы надеемся, что, объединив усилия, – и продюсеры, и сценаристы, и актеры – мы будем более быстро двигаться к тому, чтобы работа над созданием украиноязычного контента происходила более эффективно», – сказала она.
Отметим, что в декабре 2018 года в Киеве заявляли, что доля украинского языка в телевизионном эфире составляет в среднем 92%, в эфире радиостанций – 86%.