Русский язык как крепость: почему дети-мигранты массово проваливают тест в школы
Представьте себе: первоклассник, который только-только приехал в Россию, стоит перед строгой комиссией и пытается вести диалог на русском. "Как зовут твою собаку?" — спрашивают его. А он, с глазами размером с блюдце, мямлит что-то невнятное, потому что слово "собака" ему пока ближе к загадке, чем к реальности. И таких историй в этом году в Центральной России — хоть отбавляй. Новый тест по русскому языку для детей-мигрантов, желающих сесть за парты местных школ, стал настоящей стеной. И, судя по цифрам, перелезть через неё удаётся далеко не всем
Тест, который решает судьбу
С апреля 2025 года в России ввели обязательное тестирование для детей-мигрантов, мечтающих стать первоклашками или попасть в старшие классы. Задача простая (или не очень): показать, что ты можешь вести диалог, знаешь базовую лексику и грамматику. А если ты идёшь во второй класс или выше — ещё и пишешь без ошибок, от которых учителя хватаются за голову. Звучит как обычный школьный диктант? Ну, не совсем. Для многих малышей, которые только осваиваются в новой стране, это как пробежать марафон без подготовки.
В Калужской области в прошлом году школы приняли 250 детей-мигрантов. А этим летом? Из 91 желающего тест прошли только 36. Это, на минуточку, почти в 10 раз меньше! В Воронежской области статистика ещё драматичнее: из 16 ребят, рискнувших сдать экзамен, только 8 справились. Год назад там приняли около 200 детей. В Туле из 62 "малышариков" (как их ласково называют) барьер преодолели только 30. А в Тверской области вообще решили, что такие цифры — не для публики, и по указанию губернатора информацию засекретили. Ну, хоть какая-то интрига!
Почему так сложно?
Давайте начистоту: русский язык — не самый простой для изучения. Склонения, спряжения, ударения, которые меняют смысл слова, — это вам не английский с его "I go, you go". А если ты только приехал, скажем, из Средней Азии или Закавказья, и твой русский ограничивается "привет" и "спасибо", то тест превращается в настоящее испытание. Дети, которые дома говорят на родном языке, просто не успевают за пару месяцев выучить достаточно, чтобы болтать о собаках и писать "жы-шы" правильно.
И вот тут начинается самое интересное. Власти, конечно, не звери: тех, кто завалил тест, на улицу не выгонят. Им дают шанс до 1 сентября пересдать. А если и это не поможет, обещают отправить на курсы русского языка. Мол, учись, малыш, и приходи снова, даже если учебный год уже начнётся. Звучит гуманно, но представьте, каково это — прийти в класс в октябре, когда все уже подружились и разобрались, где столовая.
Что это значит для всех?
С одной стороны, тест — это попытка сделать так, чтобы дети-мигранты могли учиться наравне с остальными, не теряясь в школьной программе. Если ты не понимаешь, что говорит учитель, как сдавать математику или биологию? С другой стороны, такой жёсткий отбор оставляет за бортом десятки ребят, которые, может, и рады бы учиться, но русский для них пока — как китайская грамота. И вот тут возникает вопрос: а не слишком ли высокую планку поставили? Может, стоит дать больше времени на подготовку или сделать курсы обязательными до теста? Или может все же родителям самим надо более внимательно заниматься подготовкой детей к школе?
Пока же картина такая: школы Центральной России в этом году станут заметно "менее интернациональными". Цифры говорят сами за себя — вместо сотен новых учеников-мигрантов в классах появятся лишь десятки. И это не потому, что дети не хотят учиться. Просто русский язык оказался для них крепостью, которую пока не взять штурмом.
