Little pigs, swine, piglets: какие версии перевода «подсвинков» обсуждают в сети 0 18.12.2025 15:24 Politikus.ru Трудности перевода: «европейские свиньи», «маленькие свинки», «молодые свинки», «поросята». Так западные СМИ пытались подобрать английский аналог выражения Путина «европейские подсвинки». Использовали слова little pigs, young pigs, swine, piglets. Партнёры Smi24.net Все новости за 24 часа Музыкальные новости Агрегатор новостей 24СМИ