Посол ЕС в России Ролан Галараг рассказал о любимых поэтах Серебряного века
Посол ЕС в Москве Ролан Галараг рассказал о том, где учил русский язык, и о любимых поэтах Серебряного века
<strong>Осип Мандельштам и Анна Ахматова — среди любимых русских поэтов посла Европейского союза в Москве Ролана Галарага. Об этом сам дипломат рассказал в интервью RTVI. </strong>
Посол ЕС признался, что читает русскую литературу, и ближе всего ему поэзия.
"Очень много таких [любимых авторов]. Поэты. Ахматова, Мандельштам и так далее", — поделился Ролан Галараг с RTVI.
Дипломат рассказал, что изучал русский язык во Франции, но говорить по-русски на камеру стесняется.
"Дело в том, что я действительно очень люблю русский язык. Но, если говорить правду, я очень стесняюсь говорить по-русски, потому что я не хочу исковеркать этот красивый язык. Так что лучше не отвечать по-русски", — ответил по-русски посол. <div class="intext-box">
Ролан Галараг родился в 1961 году во Франции. Выпускник Высшей нормальной (педагогической) школы (École normale supérieure) в Париже — одного из самых престижных высших учебных заведений страны. Имеет ученую степень в области русских и германских исследований. А также ученую степень по истории в Школе высших исследований и социальных наук (EHESS) в Париже.
Ролан Галараг приступил к обязанностям главы представительства ЕС в России в сентябре 2022 года. До этого занимал должность посла Франции в Малайзии, Венгрии и Чехии, был директором отдела по континентальной Европе, а также заместителем генерального директора по политическим вопросам и вопросам безопасности в МИД Франции.
</div> Ранее посол Германии в России Александр Граф Ламбсдорфф <a href="https://rtvi.com/news/odnoznachno-master-i-margarita-posol-germanii-rasskazal-o-lyubimoj-russkoj-knige/">рассказывал</a> RTVI, что перечитал всего Михаила Булгакова, а его любимая книга на русском — роман "Мастер и Маргарита".
Анну Ахматову вспомнили американские дипломаты в день похорон Алексея Навального. 1 марта посольство США в Москве процитировало в своем Telegram-канале строки из поэмы "Реквием":
<em>"Нет, и не под чуждым небосводом,</em> <em>И не под защитой чуждых крыл, —</em> <em>Я была тогда с моим народом,</em> <em>Там, где мой народ, к несчастью, был".</em>