В Йошкар-Оле рассказали, как оцифровывают марийский язык
В рамках Всероссийского форума финно-угорских народов в Йошкар-Оле представители Марий Эл поделились успехами в digital-развитии марийского языка. Вот главные достижения:Что уже сделано:
- Раскладка клавиатуры. Теперь можно легко печатать на марийском на любом устройстве.
- Марийская «Википедия» (Рувики) содержит уже больше 27 тысяч статей и входит в топ-5 крупнейших разделов этого ресурса.
- Переводчик в Яндексе. Марийский язык добавили в «Яндекс.Переводчик».
- Оцифровка фольклора. Отсканированы все рукописи марийских народных экспедиций.
Что в планах:
- Умная колонка «iВика». Аналог «Алисы», который будет понимать и говорить по-марийски, помогать в изучении языка.
- Ассоциация финно-угорских университетов, объединяющая 12 вузов России для совместной работы.
Было отмечено, что сегодня сохранять родной язык — это модно и интересно для молодежи. Всё это помогает развивать марийскую культуру и укреплять межнациональные отношения.