Моя душа объята тьмой полночной... Аветик Исаакян в переводе Ивана Бунина
Моя душа объята тьмой полночной,
Я суетой земною истомлен.
Моей душой, безгрешной, непорочной,
Владеет дикий и великий сон.
Лазурнокрылый ангел в небе реет,
На землю дева сходит, и она
Дыханьем звезд, лобзаньем неба свеет
С моей души ночные чары сна.
И день, и ночь ее прихода жду я, -
Вот-вот она покинет небосклон,
Развеет ночь души, - и, торжествуя,
Я воспою мой дивный, вещий сон.
1916