Термоядерное сказание бурят
Состоявшаяся в Бурдраме премьера спектакля-улигера "Сагаадай мэргэн Ногоодой сэсэн хоер" оставила больше вопросов, чем ответов
Новая постановка, которую зритель впервые увидел 27 октября этого года, основана на древнебурятской эпической поэме "Сагадай мэргэн хубуун Ногоодой сэсэн басаган хоер". Оригинальный, незамутненный современной лексикой текст эпоса, по сведениям министерства культуры Бурятии, был записан Хоца Намсараевым у жителя сомона Хёлго в Кижинге Батын Сэбэг в 1935 году. И издан писателем в 1940 году. Более полвека спасенный от забвения улигер ждал своего часа, чтобы громкогласно зазвучать со сцены театра.
По словам режиссера-постановщика моно-спектакля Саяна Жамбалова, худрука Бурдрама, в Буряад театре поставили целью воссоздать аутентичное исполнение улигера. И это ответственная роль выпала на опытного актера Дамбадугара Бочиктоева, заслуженного артиста России, который ещё застал в детстве вживую настоящих бурятских рапсодов.
- Загадайте желание, и оно обязательно исполнится! - призывает зрителей на премьере режиссер Саян Жамбалов. На открытии спектакля он отмечает, особую мистическую роль, которую играл улигер в жизни наших предков. По его словам, во время его исполнения люди излечивались от душевных и телесных недугов, и впоследствии поправляли свои дела.
Содержательное наполнение улигера поражает воображение, и безусловно станет ещё предметом детального исследования учеными, - считает Соелма Дагаева, министр культуры Бурятии.
Время. Однозначно, что это фольклорный памятник бурят добуддийского периода. Некое 13-головое чудовище Аракша Якша явно ведического происхождения. Это дремучее гневное божество, ещё не просвещенное и не умиротворённое светом буддийского учения, как, например, Хормуста-тэнгэри, Индра или Ямантака.
Космогония бурятского эпоса, воссодаваемая голосом Дамбадугара Бочиктоева, уводит зрителя в толщу времени и пространства. Песочная анимация актрисы-художника Ады Ошоровой помогает визуализировать фантастическую вселенную эпоса. Звучание морин-хура Дахалэ Жамбалова и музыка аккомпанирующих ему Анастасии Дружиной и Юрия Банзарова окончательно раскрепощают сознание зрителей.
Некоторые образы оживающих в спектакле героев эпоса еще ждут своей идентификации. Например, описание подпирающего небо двурогого Буха-хана навевает сатанинские ассоциации: "С верблюжьей гривой и длинными волосом на шее, с ярко-красными глазами и свирепым, диким нравом".
Место. Упоминается Великое чёрное море, явно, что не Байкал, и гора, на вершину которой птица долетит только за три дня. Впечатляет и география предметов быта героев: китайский шелк, шапка с бухарской кисточкой, хорезмский повод с серебряной уздечкой и т.д.
Нано-производство одежды и дворцов. Главная героиня из лоскутка шелка в ладонь шьёт 10 шубок и халатов. А из лоскутка шелка в палец - 20 шубок и халатов. Вообразить такое можно только, если ты знаком с космическими материалами и ультрасовременными технологиями производства. А вам ничего не напоминает возникший на пустом месте дворец из серебряных стен и изумрудной крыши с садом с цветами и фруктами?
Технология реанимации. Сагадай мэргэн не единожды погибает и восскресает. Интересно описание медицинских процедур. Мертвого бьют кнутом и по ходу действия неоднократно перешегивают его. Оживление убитого в битве героя очень напоминает диагностику через компьютерную томографию и электрошоковые реанимационные процедуры.
Аргамак 007. Один из ключевых образов - конь главного героя. Он то взлетает в Поднебесье, то ныряет в пучину моря. Чем не автомобиль-амфибия Агента007? Три лебедя, летящие с грузом 200, напоминают белоснежные лайнеры.
Оружие возмездия. Одолеть многоловых мутантов помогает герою загадочное огниво, сжигающее врага молнией так, что от него остаётся только звук. Применение этого древнего бластера приводит к последствиям, сопоставимыми с применением ядерной бомбы. Подпимается пожар до неба, обдавая тучи жаром. В земле образуется гигантская воронка и смертоносный холод, как во время ядерной зимы.
Зашифрованные месседжи. Переводчик древнебурятского текста на русский язык Салье называет непереводимыми некоторые сакральные призывания эпоса: Турья турьянза! Дэби, дэби, дэбиит! Дэбэлэнгын дэхэнууд! К кому обращаются герои улигера пока никем не расшифровано.
Истоки бурятской ментальности. Некоторые считают, что воинственный дух монголов и бурят усмирил буддизм, сделав народ черезчур толерантным. По почти фрейдийскому сюжету эпоса обезумевшие от вещих сновидений отец и мать убивают своего сына, который, возродившись из мертвых, вместе со спасшей его родной сестрой освобождает от попавших в рабство родителей.
И цитирую: "Чтут они отца, родного, как высокого Тэнгрия. Они матушку, родную, почитают как богиню". Какая-то поражающее воображение сыновья любовь к родителям и милосердие!
Может здесь надо искать объяснение бурятскому характеру? Ясно одно, не вчера и сегодня сложились особенности национального бытия, традиции и нрав нашего народа. А спектакль Буряад театра "Сагаадай мэргэн Ногоодой сэсэн хоер" Вам в помощь!
Фоторепортаж с премьеры Туяа Ямпиловой.