Мы в Telegram
Добавить новость
smi24.net
Abc.es
Март
2024

El hermano de Lady Di compara el 'enigma Kate' con lo que sufrió Diana: «Más peligroso»

0
Abc.es 

La Familia Real británica está en estos días en el punto de mira de la actualidad por todo el revuelo generado en torno a la desaparición mediática de la actual Princesa de Gales, Kate Middleton, sobre la que se han desarrollado todo tipo de teorías . En mitad de este baile de titulares en todo el mundo, el hermano de Lady Di , Charles Spencer, ha concedido una entrevista a la BBC que se emite íntegra este domingo y de la que ya se conoce un adelanto. En el fragmento difundido por la televisión de Reino Unido, el IX conde de Spencer, se refiere a la situación de Catalina y a la presión mediática que soporta la Familia Real en comparación con la casi vigiliancia a la que se vio sometida su hermana. Noticia Relacionada estandar No La ausencia de Kate Middleton, caldo de todo tipo de teorías: de un retoque al divorcio Inés Romero La presión, en palabras de Spencer, «era más peligrosa», cuenta, aunque no ha trascendido más de sus palabras por parte de la BBC para mantener la expectación con la entrevista. Código Desktop “I think it was more dangerous back in the day.”

Princess Diana’s brother, Earl Charles Spencer, has told @bbclaurak that he feels the intrusion into his sister’s death was worse than the “online conspiracy world” faced by Catherine, Princess of Wales https://t.co/srmf8cktIh pic.twitter.com/pedIjMZ1Ll— BBC News (UK) (@BBCNews)

March 16, 2024 Imagen para móvil, amp y app Código móvil “I think it was more dangerous back in the day.”

Princess Diana’s brother, Earl Charles Spencer, has told @bbclaurak that he feels the intrusion into his sister’s death was worse than the “online conspiracy world” faced by Catherine, Princess of Wales https://t.co/srmf8cktIh pic.twitter.com/pedIjMZ1Ll— BBC News (UK) (@BBCNews)

March 16, 2024 Código AMP “I think it was more dangerous back in the day.”

Princess Diana’s brother, Earl Charles Spencer, has told @bbclaurak that he feels the intrusion into his sister’s death was worse than the “online conspiracy world” faced by Catherine, Princess of Wales https://t.co/srmf8cktIh pic.twitter.com/pedIjMZ1Ll— BBC News (UK) (@BBCNews)

March 16, 2024 Código APP “I think it was more dangerous back in the day.”

Princess Diana’s brother, Earl Charles Spencer, has told @bbclaurak that he feels the intrusion into his sister’s death was worse than the “online conspiracy world” faced by Catherine, Princess of Wales https://t.co/srmf8cktIh pic.twitter.com/pedIjMZ1Ll— BBC News (UK) (@BBCNews)

March 16, 2024 «Creo que si miro a 1997 y a la muerte de Diana, creo que fue tan impactante también, las circunstancias de su muerte fueron tan sorprendentes, que hizo que la industria que apoyaba a los 'paparazzi' realmente considerara de manera más cuidadosa lo que podía y no podía hacer», recuerda. Al margen de la comparación, asegura el conde que, más allá de teorías sobre la misteriosa desaparición de Kate, le interesa «lo que ha ocurrido con la verdad». Por otro lado, el hermano de la desaparecida Princesa de Gales habla sobre los abusos que sufrió durante su estancia en un internado en su infancia y que ha relatado en su libro de reciente publicación 'Una escuela muy privada', en el que se espera que sea uno de los momentos más duros de la citada entrevista, que se emitirá este domingo en la BBC.











СМИ24.net — правдивые новости, непрерывно 24/7 на русском языке с ежеминутным обновлением *